Thursday 15 September 2011

Kurt Wallander i grekisk TV

Jag tänkte bara berätta för er som bor här i Grekland att varje natt till torsdag, kl 01.30 på Alter visar de avsnitt ur den svenska Wallander-serien. Deckarserien med poliskommissarien Kurt Wallander som skrivits av Henning Mankell. Nu snart börjar ett avsnitt som på grekiska har döpts till "Farliga avslöjanden".

Krister Henriksson

Johanna Sällström

10 comments:

Marina said...

Den har vi faktiskt inte fått se här, däremot har den engelska versionen visats! Lite speciellt med engelsktalande poliser i Ystad...

Grekland nu said...

Det har jag missat! Men å andra sidan sitter jag inte uppe kl 1 och tittar på tv...Kanske jag kan kolla på nätet!

Fru Venus said...

Hej! Hittade hit via Elle och fastnade :-) Är Greklandsfantast efter 24 öluffningar innan barnen dök upp och sen otaliga charterresor. Ska bli kul att följa dig. Vi ser svensk TV här och de har visat alla svenska Wallander och nu även med engelska skådespelare (de är bättre) Kvällshälsningar från Åland!

Min plats i solen said...

Vad roligt att grekisk tv visar svenska deckare. Svenska deckare verkar ha ett stort glädjetåg världen över just nu. Både böckerna och filmatiseringarna. Roligt!

Är de dubbade till grekiska eller bara textade?

Njut av din helg Eva och ta hand om dig!

Kram Lotta

Monica P said...

Men oj, och jag som somnar långt före den tiden...får göra en ansträngning, tack för tipset!

Monica said...

Bra med lite Wallander i Grek Tv....så bra deckare...

Eva in Athens, Greece said...

Marina: Gillade inte engelsmännen våra svenska skådespelare? Eller var de före?

Ingabritt: Lite sent för mig oxå, även om jag är en nattsuddare. Man blir så sömnig av att titta på TV!

Hej Fru Venus! Välkommen hit! Wow, 24 ö-luffningar - hur hann du med det? Flera varje år då alltså? Då har du säkert varit på många fler ställen än jag!
Det var ju synd att de engelska skådespelarna är bättre än de svenska...men det kanske är en smaksak. Någonstans läste jag en engelsman som skrev att de svenska var mycket bättre. Har inte sett den engelska versionen ännu, så jag kan inte jämföra, men tycker att den svenska versionen är väldigt bra i alla fall.

Eva in Athens, Greece said...

Lotta: Textade. Här i Grekland dubbas det inte så mycket, dock på ett fåtal program - oerhört irriterande!

Monica P: Det jobbigaste är när det kommer reklam, då får man gå upp och göra något annat...men nu när jag tänker på det tror jag inte att det är så mycket reklam i de programmen.

Monica: Det är så kul med något svenskt på TV ibland. Man kan ju skaffa svensk TV också, även om man bara får se vissa program, men jag tror det är bra som det är. Annars får man bara mer att göra...

Marina pa Kreta said...

Ingen chans att jag är uppe vid den tiden!
Men skall tipsa gubben om det. Han tycker om deckare.

Eva in Athens, Greece said...

Ja, du får tipsa din man då istället, Marina!