Wednesday 2 February 2011

Disktrasa=Wettex i Grekland!


En ganska rolig grej är att här i Grekland säger man inte "panaki"(=disktrasa) då man ska säga disktrasa, utan "Wettex", som ju är den svenska disktrasan på bilden! ( Här i Grekland säger jag, men det kanske inte är så
överallt? )

Använder inte sådana disktrasor längre. Har man väl börjat använda de nya av mikrofiber så återgår man aldrig till den gamla typen. Så om ni ännu inte börjat använda de nya disktrasorna av mikrofiber är det dags att genast inhandla ett par sådana! De är helt perfekta, jättelätta att vrida ur och så är det bara att tvätta dem i tvättmaskinen.

9 comments:

Tina said...

Wettex är nog känd över hela Europa. ;o))

Men dom har ju fått konkurrens av många andra marerial.. Själv tycker jag om den där tunnare varianten av Wettex som man köper på rulle. Och nästa inköp blir en i bambu. Det är ett material som är starkt på kommande. Kan köras i tvättmaskin och i micron (!)....

Så den måste man ju prova ;o))

Eva in Athens, Greece said...

Låter spännande med en disktrasa av bambu, Tina!

Tina said...

Här blev det lite läskigt för jag tänkte skriva om microfibertrasor hos mig. Jag har nämligen ganska nyligen upptäckt dom och det går i princip att städa hela huset med en trasa och vatten!!!

Steve said...

Usch för Wettex, luktar alltför ofta skunk. D. fick stickade disktrasor av en väninna. Ett skämt tyckte jag, men ack så fel jag hade. Utmärkta att torka med, torkar fort, lätta att tvätta och luktar aldrig skunk.

Anonymous said...

Ett exempel på hur namn fastnar: I Grekland säger man ofta "tapper" om plastburkar.
Tupperwareinspirerat...
Monica P

Eva in Athens, Greece said...

Ja Tina, perfekta är dom verkligen! Underbart att slippa de gamla vanliga illaluktande man fick lägga i klorin hela tiden. Skriv om det snarast! Vi måste hjälpa de som ännu inte upptäckt dessa trasor!

Hemmastickade trasor alltså, Steve? Låter superspännande det oxå! Vad är de stickade utav? Finns det kanske något slags microfiber-garn nuförtiden?!

Tapper har jag inte hört ännu, men det förvånar mig inte. Istället för blöja i Grekland säger man Pampers eller Babylino, det senare ett blöjmärke som användes mycket förr. Finns det ngt liknande wxempel från Sverige? Kanske inte.

Steve said...

Lingarn är det visst. Inte hade jag trott att jag skulle hamna i en dialog om stickade disktrasor. Men, där ser man, ny mark kan alltid brytas.

Eva in Athens, Greece said...

Steve, ganska roligt faktiskt!

Soili said...

Googla på "dishcloths knitting patterns free" finns mönster i massor.Jag gör mina i ren bomull eller i blandgarn bomull/lin.Enbart lingarn går också bra.Lite hårad blir dom i lin men kör dom i tvättmaskinen så blir dom ljuvliga.