Friday 17 June 2011

Παξιμάδια och Fetaost

Den här reklamen gillar jag! Telefonen ringer på kafenionet (grekiskt gammaldags café kallas för kafeníon) och ägaren ropar på en gammal man som heter Manolis och berättar att det är hans farfar!
Manolis farfar ber honom komma hem till honom med "paximádia" - kretensiska skorpor. Samtidigt står det på skärmen: "På kreta lever de länge. För att de äter bra." Det är känt att kretensarna lever längre p.g.a nyttig kost.

Något man äter ofta på Kreta är "Ντάκος"(Dákos): man får först blöta en paximadi under rinnande vatten en liten stund (och låta rinna av), eftersom de är hårda som sten! Därefter har man på uppskuren tomat, fetaost i tärningar och oregano.

På de här har de haft på kapris också, det har jag aldrig sett förut.

Tydligen förekommer det några rykten sedan ett par år tillbaka om att det kan serveras opastöriserad feta på restauranger och tavernor i Grekland och att man skulle kunna bli smittad av listeria-bakterier, men all grekisk fetaost pastöriseras - det ingår i tillverkningsprocessen.

Min son, Babbis, tipsade om den här rappande greken, So Tiri (!Kul namn eftersom tiri betyder ost och Sotiris är ett grekiskt namn) i New York och videoklippet: "Feta kai psomi" (Feta och bröd)!

9 comments:

Steve said...

Ursäkta mig, men språkpolisen i mig tar över. Det är väl bra att leva länge eller... Så därför "kretensarna lever längre, inte p.g.a, utan tack vare nyttig kost".
"Ντάκος"(Dákos)ser ut som ett gott mellanmål. Det ska jag beställa av D någon dag.

Eva in Athens, Greece said...

Hejsan Hoppsan Steve! Det är inte fel att använda "p.g.a" även om jag skulle kunnat använda "tack vare" i det här fallet. "P.g.a" kan man använda i alla sammanhang, eftersom det är neutralt. Har i princip samma betydelse som "beroende på" eller "med anledning av". Däremot ska man inte använda "tack vare" i negativa sammanhang, vilket man dock ser ganska ofta. Jag bör t.ex inte skriva: "Jag gör säkert en del fel i det svenska språket tack vare att jag bott utomlands i 25 år."

Dákos måste ni absolut prova, är säker på att ni kommer att tycka om det!
Ha en fin dag!

Marina said...

Det ser onekligen väldigt gott ut!
Kul grej det där med rapparen...undrar om något liknande skulle slå i Sverig; "Ost Sven" med låten "Köttbullar och mos"... kanske inte!

Eva in Athens, Greece said...

Haha, Marina - ja, man vet aldrig! Mycket möjligt, eftersom folk gillar tokiga saker..:)
Ha en fin dag!

Monica said...

Hej Eva, åhhhh vad du får mig att längta till Grekland, jag älskar ju Grekland....måste snart boka en resa. Jag har inte varit till G sedan 2006 tror jag det var....måste nog ta med mig Love till kanske Kreta. Men vill ju gärna åka tillbaka till vackra Santorini...vi får se=)

Ha en finfin dag/ Kram Monica

Steve said...

Du har rätt. "p g a" är ett neutralt uttryck, men jag tycker att det företrädesvis ska användas i negativa eller just neutrala sammanhang, ej i positiva. Förutsatt att det är positivt att leva länge.
Att leva ett bra liv är väl det viktigaste:
- I slutet är det inte åren i ditt liv som räknas. Det är livet i dina år.

Marina said...

Tack för inlägget på min blogg - och ja, det är "jag som är jag"!
Nu har jag försökt och göra om sättet att kommentera på, och det gick väl sådär...närmare bestämt inte alls, så nu får det bli som förut, i alla fall så länge... Hur som helst, så har du i alla fall en väldigt trevlig blogg!

tilda said...

Hej Eva! Men gud så roligt, inte ofta alls man stöter på svensk pratande i glyfada! Har du bott här i glyfada länge? vart bor ni i glyfada? Gud så roligt, måste absolut mötas upp för en kaffe någon gång!

Jag skickar dig en bild imorgon! mvh tilda

Eva in Athens, Greece said...

Hej Monica! :) Hihi, bara att boka då!

Hej igen Steve! Javisst är det viktigare med ett bra liv än ett långt liv!

Hej Marina! Tack detsamma!

Hej Tilda! Vi har bott här i 5 år nu. Före det bodde vi i Hersonissos på Kreta. Ska försöka hinna kolla mailen idag, annars blir det imorgon och då mejlar jag till dig!
Kram